英語子育てフレーズ いろいろ⑫

Published on August 1, 2012

「見て 雲が真っ黒だね」
Look! The clouds are so black!
「雷がゴロゴロ鳴ってるね」
It’s thundering loudly, isn’t it!
「うわー!また鳴った!」
Wow, they sang/chirped again!
子供にどんな習い事をさせていますか。
What type of classes is your child taking?
子供の好奇心を大事にしてあげたいのです。
I want to value my child’s sense of curiosity.
予防接種に連れて行きます。
I’m going to take you for an immunization/vaccination/flu injection.
いつからスイミングスクールに行かせようか迷っています。 
I am always wondering when I will have my child start swimming lessons.
子供はケガをしたり、けんかしたりするものと、割り切っています。 
くす玉を棒でたたいて割ります。
Break the ornamental ball with a stick.
メンバーの皆に、子供からもよろしくと言ってました。
I said “Hi” to all of the members from the children. (宜しくは翻訳できません)
「見て、鴨が池で泳いでいるよ」
Look! The duck is swimming in the pond!
「鴨が私達の方に近付いてきたよ」
The duck is coming/has come closer to us.
「鯉に餌をあげよう」は、
Shall we give he duck some food?
「頭をテーブルにぶつけた」
You hit your head on the table?
「頭を滑り台にぶつけた」
You hit your head on the slide?
「電車に乗りたい?」
Do you want to go on the train?
「エスカレーターに乗りたい?」
Do you want to go on the escalator?
「エレベーターに乗りたい?」
Do you want to go on/in the elevator?
「三輪車を(自分で漕いで)乗りたい?」
Do you want to ride your tricycle?
「公園は楽しかった?」
Was the park fun?
駅でのセリフ
「次の電車が何時に来るか、時刻表で見てみようね」
Shall we look at the train schedule, and see when the next train is coming?
「あと5分で来るよ。ここで待ってようね。」
「なかなか来ないね。」
It’s coming in 5 minutes. Let’s wait here. It’s not coming..huh!
動物園でのセリフ
「象さんの尻尾が揺れてるね。」
The elephant’s tail is shaking, isn’t!
「お猿さんが綱渡りしてるね。」
The monkey is tightrope walking!
「お猿さんが、赤ちゃんを抱っこしてるよ。」
The monkey is holding a baby!
Hi..yes, I remember you! 久しぶりですね!
上下逆さま。
It’s upside down.
裏表逆。
It’s inside out.
左右逆。
Opposite.
前後逆。
It’s back to front.
私達は、今、車で公園に向かっているところです。
(運転手一人なのに、We’re drivingって使えるんでしょうか?)
We’re driving to the park (mother and child).
私達は、今、ママの車で公園に向かっているところです。
We’re in mummy’s car on the way to the park.
We’re going to the park in mummy’s car.
「ママの膝から降りる」
Get down from mummy’s lap.
Get off mummy’s lap.
「車/電車/バスから降りる」
Get off the train.
Get out of the car.
Get off the bus.
「三輪車から降りる」
Get off the trycycle.
「自転車(の後ろ)から降りる」
Get down from the bicycle.
Get off the bicycle.
「エレベーターから降りる」
Get off the elevator.
Get out of the elevator.
「エスカレーターを降りる」
Get off the escalator.
「ブランコから降りる」
Get off the swing.
「乗用玩具(公園によくある動物の形をした
小さい子用の乗り物)から降りる」
Get off the elephant.
Get down from the elephant.
「イス/テーブルから降りる」
Get off the table.
Get down from the table.
Get off the chair.
Get down from the chair.
「ブロック塀(よく歩道にある一段高くなったところ)から降りる」
Get off the wall.
Get down from the wall.
「ブクブクしないで!」
Don’t blow bubbles in your juice!
「私は膝を柵の間に挟んでしまった。」
I caught my knee in the fence!
「膝を柵の間に突っ込まないで。挟まっちゃうよ。」
Don’t put your knees in the fence, or they will get caught!
「私はトング(パン屋さんとかにある挟む道具)で指を挟んでしまった。」
I caught my fingers in the tongs!

  • Leave a Reply

Enjoyed this video?
"No Thanks. Please Close This Box!"
%d bloggers like this: