英語子育てフレーズ集 家の中

Published on February 9, 2012

パパじゃダメなの?
Not with daddy?; Don’t want daddy?
輪ゴムのばしすぎじゃない?
Don’t stretch the rubber band too much!
You’re stretching it too much!
そっち。
Over there.
手をはらって
Wipe off your hands; Brush off your hands.
パンパンして!
Clap/smack your hands together!
誰のものでもないよ
It’s nobody’s…; It’s no one’s…
わぁ、もうまっくらよ
Wow! It’s so dark!
ママ、やって~
Mummy do it…
自分でしなさい
Do it yourself!
(袋の中から)1つだけ取って!
Just take one!; Just one!; Only take one!; Take only one!
1人でお留守番していたいの?
You want to stay and look after the house on your own/by yourself?
そうね、もったいないもんね
It’s a waste, huh!
ビーズを糸にとおす
to thread string through some beads.
ドアを5センチくらいあけておいて
Keep the door open about 5 centimeters.
ドアをこれくらいあけておいて
Keep the door open about this wide/MUCH
カーペットをめくらないで!
Don’t turn up/crumple up the carpet!
これ捨てといて
Throw this away…
(魚に)えさあげた?
Did you feed the fish?
指を口からはずしなさい
Take your thumb out of your mouth.
おしりがふけているか、(あるいは)歯がみがけているかみて!
Can you check my teeth?; Can you check my wiping/bottom?
ドライヤーかけてるところよ
I’m just putting the dryer on.
ママに何をして欲しいの?  
What do you want Mommy/me to do?
私がギューっと抱きしめた時、子供が-ママ、放して!!
Let me go mummy!
私が上から子供に乗ったとき-ママ、どいて!!
 Move mummy.; Get off me mummy!
手洗いする時、ステップ台に乗るとき- 「はい、あがって(のぼって)」「はい、おりて」
Ok, get up/step up.  Ok, get off.; Get down.
(車で家の駐車場に着く前に)もうすぐ家につくからね
We’ll soon be home!
ドアの向こうには行けないよ。
You can’t go through this door.
まま、向こうの部屋にいこうよ
Let’s go into the other room, mummy.
しかたないでしょ!
There’s nothing you can do about it.
ゴミ箱にナイロン袋をかぶせて
Put a bag in the garbage can.
すぐに終わるからじっとしててね。
We’ll soon be finished…stay still, OK?
ママのおひざに座って。
Sit on my lap.; Sit on my/mummy’s knees
玄関に誰か来てチャイムを鳴らした場合。
Someone’s at the door!; Someone rang the door bell.
「歯ブラシを持ったまま遊んでいると危ないよ。怪我するよ。」
It’s dangerous to hold your toothbrush while you’re playing. You’ll hurt yourself.
「ドアを開けたままにしたら寒いでしょ!ドアを閉めてくれるかな?」
If you leave the door open it’s cold, right? Can you close it?
ただいま!
I’m home!; I’m back!
行ってきます!
See you later.
何時までに帰ればいいですか?
What time should I come back?; What time should I be back by?
スミスさんは何時に出かけますか?
Excuse me, Mr. Smith. What time will you leave?
痛い!(ママの)髪の毛引っ張らないで
Aw! Don’t pull my/mommy’s hair!
のいて(どいて)くれる?
Excuse me.
ママ通れないよ
Mommy, I can’t get by!
もうちょっと奥へ行ってくれる?(つめてくれる?)
Can you move back a little (more)?
下に落とさないで
Don’t drop it/that (on the floor 家の中/ground 外)
下の人に迷惑だから,ドタバタしないで!
Don’t be so noisy, there are people downstairs!
Stop jumping! There are people downstairs!
何かが壊れたんだね。
Something was broken; something broke
今 5歩 歩いたね!!
Wow! You walked 5 steps!!
それどこに持って行くのかな~
Where are you going with that?
まとわりつかないで
Stop following me around…
ちょっと二階行って来るね
I’m going (to go) upstairs.
トイレ行って来るね
I’m going to (go to) the toilet.
ちょっとどいて
Move aside.; Move to the side a little.
足どけて Move your leg (aside/to the side).
ちょっとどいて
Can you move a little to the side (please)?
Can you move out the way (please)?; Excuse me.
そっちにいかないで。お兄さん達の邪魔になるよ
Don’t go over there. You’ll be in their way.
Don’t go over there. You’ll get in their way.
静かに!下に人が寝ているから!
Quiet! There are people sleeping downstairs!
(時間が)もう遅いから走りまわらないで!
It’s too late to run around!
床にジャンプしないで
Don’t jump up and down on the floor!
声を下げてください。
Keep your voice down!
怒鳴らないで。
Don’t shout!
気をつけて。怪我するから。
Be careful, or you’ll hurt yourself!
ママに飛びつかないで!
Don’t jump on mummy!

    1. yumama February 26, 2012
    2. yumama February 29, 2012

    Leave a Reply

Enjoyed this video?
"No Thanks. Please Close This Box!"
%d bloggers like this: