子育て英語(いろいろ)

Published on September 30, 2009

誰と遊んだの?

Who did you play with?

靴の片方がなくなり「もう一足は?」

Where is the other one/shoe?

栄養が偏るわよ

That’s not good for your health, you need a more balanced diet

Your nutrition will be unbalanced..

「何年生になるの?」

What year are you going to be?; What grade are you going to be?

「何年生になったの?」 What grade are you now?; What year are you now?

お医者さんごっこです。

「息をすって、はいて、止めて。おなかを出してください。」

Breathe in, breathe out..hold it, (lift up your shirt and) show me your belly..

「○○が始まるよ」(○○はテレビ番組名です)

Thomas is about to start!; Thomas is starting!

「今日は月曜だから○○はやってないよ」

Today is Monday, so there is no Thomas today.

玄関に下りないでね。

Don’t go down the step (of the entranceway; hallway)

下りちゃダメって言ったでしょ?

I told you not to go down, didn’t I?

ほら(玄関に下りたから)足が真っ黒になっちゃたよ。

Look! / See?!!

Now your feet are all black/dirty!

インターホンを鳴らす

To ring/buzz the interphone.

(いろんなおかずを)替わりばんこに食べようね。

Let’s take turns eating all of the side dishes (one by one)

靴下がずれてるよ。

Your socks are turned around.

後ろから車が来てるよ。

A car is coming from behind (you).

椅子をもっと引いて。

Pull out the chair.

スイカの下の方は美味しくないから食べなくていいのよ。

The bottom of the watermelon is not good/delicious, so you don’t have to eat it.

ママの自転車に一人で乗ろうとしないで。

Don’t try to get on mummy’s bike by yourself!

また自転車が倒れて下敷きになっちゃうよ。

The bike will fall on you again (it will squash you, you will be pinned underneath it)

(調剤薬局で)3番のブースにお願いしたからお薬が出来るまで待ってね。

I asked booth number 3, so just wait until the medicine comes, OK?

子供がいたづらをしていて「ほら、おねえちゃんがあきれてるよ」

Look, your sister is tired of it/you! She’s had enough!

「煙突から煙が出てるね」

Smoke is coming out of the chimney.

「どうして緑ではなくて青を使ったの?」

Why did you use blue, and not green?

「実家に帰る途中で「あなたの家に)寄りました」

I came by/went by your house on the way home.

「(私の住んでる町は)たまに来る分はいいけど実際にすんでいると、物価は高いし、店は少ないし、田舎だし結構不便です。」 The town where I live is nice to visit, but if you really live here, it is expensive, there aren’t many stores, and because it is in the country, it is quite inconvenient.

「夏は涼しくてすごい易いですけど、冬はとっても寒いです。」

The summers are nice and cool, but the winters are very cold.

「あなたはもてそうですね。悩みもなさそうに見えるけど」

You seem like you would be/like you are so popular!..and you seem like you have no problems!

「私の主人がテレビに出ました、クイズ番組に出演したの」

My husband was on TV…he was on a quiz show.

裏表

Back to front

裏返し

Inside out

上下逆

Upside down

Enjoyed this video?
"No Thanks. Please Close This Box!"
%d bloggers like this: